Примеры употребления "додаток сил" в украинском

<>
Латинська Америка: протиборство демократичних сил і диктаторських режимів. Противоборство демократических сил и диктаторских режимов в Латинской Америке.
Додаток оновлено 01-04-2019 Приложение обновлено 01-04-2019
Багато сил і старанності потрібно вкласти Много сил и усердия нужно вложить
Додаток 1 - Заява про відкриття рахунку ЮО Приложение 1 - Заявление об открытии счета ЮЛ
Може позбавляти магів їх сил. Может лишать магов их сил.
2019-05-28 2019-10-10 Допоможіть смартфону Мобільне додаток 2019-05-28 2019-10-10 Помощь смартфону Мобильное приложение
Це можливо завдяки існуванню сторонніх сил. Это возможно благодаря существованию посторонних сил.
Додаток оновлено 07-11-2019 Приложение обновлено 07-14-2019
Сумарна віддача агрегатів становить 573 кінських сил. Суммарная отдача агрегатов - 375 лошадиных сил.
Додаток оновлено 01-18-2019 Приложение обновлено 01-18-2019
Чингісхан часто перебільшував розміри своїх сил. Чингисхан часто преувеличивал размеры своих сил.
Офіційне додаток для F8 Facebook Developers Conference. Официальное приложение для F8 Facebook Developers Conference.
На бійцівському килимі бійці збройних сил. На бойцовском ковре бойцы Вооруженных сил.
Напишіть етичний додаток до цього дослідження. Напишите этическое приложение для этого исследования.
Головна небезпека походила від сепаратистських сил. Главная опасность исходила от сепаратистских сил.
Також буде видалено сам додаток Zillya! Также будет удалено само приложение Zillya!
Це називається force generation - "генерація сил". Это называется force generation - "генерация сил".
Правильно, єдиний додаток на комп'ютері, Chrome. Это право, единственное приложение на компьютер Chrome.
Закінчив Академію військово-морських сил імені Нахімова. Окончил Академию военно-морских сил имени Нахимова.
Додаток № 1 "Місячні біржові торги" Приложение № 1 "Месячные биржевые торги"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!