Примеры употребления "додала" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все15 добавить13 слово2
667 грн ", - додала Ганна Наливайко. 667 грн ", - добавила Анна Наливайко.
Вона додала, що смерть настала раптово. По его словам, смерть была внезапной.
Facebook додала смайлики в чат. Facebook добавила смайлики в чат.
При цьому служба додала, що атаки на сайт тривають. По его словам, атаки на сайт все же продолжаются.
Буде інформація, повідомлю ", - додала Корчак. Будет информация, сообщу ", - добавила Корчак.
"Це класична дезінформація", - додала вона. "Это классическая дезинформация", - добавила она.
"Мрії збуваються", - з іронією додала вона. "Мечты сбываются", - с иронией добавила она.
Кошти витрачаються шалені ", - додала Катерина Рибальченко. Средства тратятся безумные ", - добавила Екатерина Рыбальченко.
Але, звісно, гарантій немає ", - додала Мальмстрем. Но, естественно, гарантий нет ", - добавила Мальмстрем.
"І таких прикладів багато", - додала Кальянова. "И таких примеров много", - добавила Кальянова.
СБУ додала співачку у "чорний список". СБУ добавила певицу в "черный список".
Хірургічних втручань не було ", - додала вона. Хирургических вмешательств не было ", - добавила она.
Після цього загрози припинилися, додала вона. После этого угрозы прекратились, добавила она.
Укрзалізниця додала 8 поїздів на травневі свята. Укрзализныця добавила 8 поездов на майские праздники.
Вже проголосувало 20,3% виборців ", - додала Денисова. Уже проголосовало 20,3% избирателей ", - добавила Денисова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!