Примеры употребления "договір позики" в украинском

<>
Платний або безкоштовний договір позики? Платный или бесплатный договор займа?
Договір позики (кредитний) і договір факторингу. Договор займа (кредитный) и договор факторинга.
Завантажте договір та підпишіть його Загрузите договор и подпишите его
оригіналу або копії кредитного договору (договору позики); оригинал и копия кредитного договора (договор займа);
Трудовий договір з молодим спеціалістом. Трудовой договор с молодым специалистом.
Позики видавалися на 24,5 і 34,5 року. Ссуды выдавались на 24,5 и 34,5 года.
Заявка на бронювання (зразок) Агентський договір Заявка на бронирование (образец) Агентский договор
З часом поточні позики перетворюються на борги. Со временем текущие займы превращаются в долги.
Договір поручительства є одностороннім, безплатним, консенсуальних. Договор поручи-тельства является односторонним, безвозмездным, консенсуальным.
Менеджером позики виступав Toronto-Dominion Bank. Менеджером займа выступал Toronto-Dominion Bank.
З кожним потерпілим укладається тристоронній договір. С каждым слушателем заключается трёхсторонний договор.
Пролонгація терміну кредиту або позики. Пролонгация срока кредита или займа.
Версальський договір довів його до банкрутства. Версальский договор довел его к банкротству.
4) іпотечні позики зі збільшенням власного капіталу; 4) ипотечные займы с увеличением собственного капитала;
Я переконаний, що договір буде продовжений. Я убежден, что договор будет продолжен.
Уряд змушений вдатися до позики. Правительство вынуждено прибегнуть к займу.
Скапінеллі над його тілом розриває договір. Скапинелли над его телом разрывает договор.
Аналогічні позики розміщувались у 1997-1998 роках. Аналогичные займы размещались в 1997-1998 годах.
Колективний договір є актом термінового дії; Коллективный договор является актом срочного действия;
IPO і облігаційні позики Довірче управління IPO, облигационные займы Доверительное управление
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!