Примеры употребления "договори найму" в украинском с переводом на русский

<>
Сторінки в категорії "Договори Наполеонівських війн" Страницы в категории "Договоры Наполеоновских войн"
вартість помилки найму і employee branding стоимость ошибки найма и employee branding
колективні договори, взаємодія з професійними спілками; коллективные договоры, взаимодействие с профессиональными союзами;
5) наймодавець - за договорами найму (оренди); 5) наймодатель - по договорам найму (аренды);
розширити право держави скасовувати "приватні" договори; расширить право государства отменять "частные" договоры;
"Про платні бюро по найму". "О платных бюро по найму".
Оформлює договори купівлі-продажу, контролює їх виконання. Оформляет договоры купли-продажи, контролирует их исполнение.
Криміналістична характеристика вбивств по найму. Уголовно-правовая характеристика убийств по найму.
Досить часто складаються невизначено-строкові договори. Довольно часто составляются неопределенно-срочные договоры.
консультування з найму, переміщення, звільнення персоналу консультирование по найму, перемещению, увольнению персонала
Союзні договори були наступальними і оборонними. Союзные договоры были наступательными и оборонительными.
узаконювали орендні відносини та відносини найму. узаконивали арендные отношения и отношения найма.
Ув'язнені ними договори зазвичай визнаються недійсними. Заключенные ими договоры обычно признаются недействительными.
Інший стимулюючий фактор - система довічного найму. Другой стимулирующий фактор - система пожизненного найма.
Цивільно-правові договори регулюються Трудовим кодексом. Гражданско-правовые договоры регулируются Трудовым кодексом.
Піти в рекрути (по найму). Пойти в рекруты (по найму).
Договори на комплексне природокористування - функція адміністрації. Договоры на комплексное природопользование - функция администрации.
ДОГОВОРИ про банківський вклад, банківський рахунок; Договор о банковском вкладе, банковском счете;
Визнається право тлумачити міжнародні договори. признается право толковать международные договоры.
Однак це договори завбачливо забороняли. Однако это договоры предусмотрительно запрещали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!