Примеры употребления "довідковий портал" в украинском

<>
Інформаційно - довідковий портал "Анти-Розкол". Информационно - справочный портал "Анти-Раскол".
Залізничний портал "Паровоз ІС". Железнодорожный портал "Паровоз ИС".
довідковий номер декларації (за бажанням декларанта). справочный номер декларации (по желанию декларанта).
Дитячий портал "Солнышко" Детский портал "Солнышко"
Енциклопедія містить багатий довідковий матеріал. Энциклопедия снабжена богатым иллюстративным материалом.
Освітній портал "Репетитор". Образовательный портал "Репетитор".
Довідковий посібник "під тією ж редакцією. Справочное пособие "под той же редакцией.
РФ Син про батька... / / Творчий портал "Помідор" РФ Сын про отца... / / Творческий портал "Помидор"
Канцелярія підтримує інформаційний та довідковий центр. Канцелярия поддерживает информационный и справочный центр.
Про це повідомив портал Новое Время. Об этом сообщает портал Новое Время.
Частково було вивезено і довідковий фонд. Частично был вывезен и справочный фонд.
Медико-правовий портал "103-law.org.ua" Медико-правовой сайт "103-law.org.ua"
* Розрахунок відсотків носить довідковий характер. * Расчет процентов носит справочный характер.
Про це повідомляє портал GeekWire. Об этом сообщает портал GeekWire.
Телефонний код довідковий - 031 9909111 (Свалява) Телефонный код справочный - 031 9909111 (Свалява)
Літературний Портал Білый мамонт ". Литературный Портал Белый мамонт ".
Додано: Довідковий файл: Додано можливість пошуку. Добавлено: Справочный файл: Добавлена возможность поиска.
Портал "Цифрова освіта". портал "Цифровое образование".
Інформаційний портал газети "Молодий буковинець" Информационный портал газеты "Молодой буковинец"
Про це повідомляє портал Goal. Об этом сообщает портал Goal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!