Примеры употребления "дискусії" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все35 дискуссия35
Проводяться формальні та неформальні дискусії. Проводятся формальные и неформальные дискуссии.
Внутріпартійні дискусії про принципи федерації. Внутрипартийные дискуссии о принципах федерации.
Наукові дискусії та офіційні трактування. Научные дискуссии и официальные трактовки.
Так можна підсумувати результати дискусії. Так можно подытожить результаты дискуссии.
Такий законопроект є, тривають дискусії. Такой законопроект есть, идут дискуссии.
Останнє виключалося усіма учасниками дискусії. Последнее исключалось всеми участниками дискуссии.
менш відомі "Дискусії древніх черниць". менее известны "Дискуссии древних монахинь".
Воно породжує полеміку, дискусії, обговорення. Оно порождает полемику, дискуссии, обсуждения.
форум - дискусії на оголошені теми; форум - дискуссии на объявленные темы;
Також існували диспути або дискусії. Также существовали диспуты или дискуссии.
Участь у міжнародній архітектурній дискусії Участие в международной архитектурной дискуссии
Щодо дискусії про богослужбову мову. К дискуссии о богослужебном языке.
Питання, яких торкнуться учасники дискусії: Вопросы, которые коснутся участники дискуссии:
Феміністична теорія і сучасні дискусії ". Феминистическая теория и современные дискуссии ".
Тема панельної дискусії: "Безпека для України" Публичная панельная дискуссия "Безопасность для Украины".
Студенти були зацікавлені у підтриманні дискусії. Студенты были заинтересованы в поддержании дискуссии.
· дотримання культури спілкування, полеміки, дискусії, критики; · Соблюдение культуры общения, полемики, дискуссии, критики;
Головне питання дискусії - правила визначення монополіста. Главный вопрос дискуссии - правила определения монополиста.
на цю тему проходили запеклі дискусії. на эту тему проходили жаркие дискуссии.
Модератор дискусії: Дмитро Тузов, радіоведучий, журналіст. Модератор дискуссии: Дмитрий Тузов, радиоведущий, журналист.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!