Примеры употребления "дешево коштувати" в украинском

<>
Яготин - дешево, весело і поруч Яготин - дешево, весело и рядом
Недбалість майстра може коштувати здоров'я клієнту. Небрежность мастера может стоить здоровью клиенту.
У місті Гаммельна дешево жити В городе Гаммельне дешево жить
Виготовлення одного дубліката буде коштувати 250 грн. Изготовление одного дубликата будет стоить 250 грн.
В'єтнамці харчуються дуже смачно і дешево. Вьетнамцы питаются очень вкусно и дешево.
Скільки будуть коштувати горілка і вино? Сколько будут стоить водка и вино?
Дешево, трафік якісний, легко просунутися безкоштовно. Дешево, трафик качественный, легко продвинуться бесплатно.
Скільки буде коштувати встановити пивоварню? Сколько будет стоить установить пивоварню?
Наприклад, продукти харчування коштували дуже дешево. Например, продукты питания стоили очень дешево.
Пачка може коштувати не більше $ 0,08. Пачка может стоить не более $ 0,08.
Купуйте ліцензію для Steam максимально дешево! Покупайте лицензию для Steam максимально дешево!
Чого може коштувати незахищений секс? Чего может стоить незащищенный секс?
У місті Гаммельна дешево шити: В городе Гаммельне дешево шить:
Просто кожна половинка буде коштувати 5 доларів. Просто каждая половинка будет стоить 5 долларов.
1С Bitrix - коштує не дешево. 1С Bitrix - стоит не дешево.
Такий електромобіль буде коштувати 78 тис. доларів. Подобный электромобиль будет стоить 78 тыс. долларов.
Трикотаж оптом від виробника дешево Трикотаж оптом от производителя дешево
Природно, термінова доставка буде коштувати дорожче. Естественно, срочная доставка будет стоить дороже.
Net сьогодні дешево і доріг... Net сегодня дешево и дорог...
ДНК-тест може коштувати кілька сотень доларів. ДНК-тест может стоить несколько сотен долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!