Примеры употребления "десятий канал" в украинском

<>
Підключили додатковий канал комунікації з клієнтами Подключили дополнительный канал коммуникации с клиентами
7-8 / 06 / 2008: Десятий щорічний рок-фестиваль "Чайка". 7-8 / 06 / 2008: Десятый ежегодный рок-фестиваль "Чайка".
До річки Гудзон побудовано судноплавний канал. К реке Гудзон построен судоходный канал.
абзаци десятий та одинадцятий виключити. абзацы десятый и одиннадцатый исключить.
Однак у решті канал не змінився. Однако в остальной канал не изменился.
кожен десятий полонений був ними розстріляний. каждый десятый пленный был ими расстрелян.
NTA - регіональний канал з України. NTA - региональный канал из Украины.
Кожен десятий протест був насильницьким. Каждый десятый протест был насильственным.
Поруч проходить Каховський магістральний канал. Рядом проходит Каховский магистральный канал.
"Телурія" - десятий роман Володимира Сорокіна. "Теллурия" - десятый роман Владимира Сорокина.
"CINEMA" поглинув канал "Парк розваг" "CINEMA" поглотил канал "Парк развлечений"
почесну десятий рядок у світовому рейтингу. почётную десятую строчку в мировом рейтинге.
Міст зітхань перекинутий через Палацовий канал. Мост вздохов переброшен через Дворцовый канал.
Гімалія - десятий природний супутник Юпітера. Гималия - десятый естественный спутник Юпитера.
Волго-Донський судноплавний канал імені В. Волго-Донской судоходный канал имени В. И.
десятий сингл в дискографії групи; десятый сингл в дискографии группы;
Панама), по якій проходить Панамський канал. Панама), по которой проходит Панамский канал.
Десятий клас Леонід закінчував у Москві. Десятый класс Леонид заканчивал в Москве.
Панамський канал: 7 дивовижних фактів Панамский канал: 7 удивительных фактов
Святий Пію Десятий, молись за нас. Святой Пий Десятый, молись о нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!