Примеры употребления "голова скр" в украинском с переводом на русский

<>
Голова, шия, спина і груди сірі. Голова, шея, спина и грудь серые.
Бортовий номер - 810 СКР "Ладний". Бортовой номер - 870 СКР "Ладный".
Генерал-губернатор Індії - голова колонії Британська Індія. Генерал-губернатор Индии - глава колонии Британская Индия.
Нарукавний знак СКР "Славутич". Нарукавный знак СКР "Славутич".
з квітня 1990 - голова Поліської райради. с апреля 1990 - председатель Полесского райсовета.
Бортовий номер - 801 СКР "Допитливий". Бортовой номер - 861 СКР "Пытливый".
Голова та члени Г. с. призначалися імператором. Председатель и члены Г. с. назначались императором.
Нарукавний знак СКР "Гетьман Сагайдачний". Нарукавный знак СКР "Гетьман Сагайдачный".
Голова трибуналу ― безіменний персонаж, колишній бондар. Председатель трибунала ? безымянный персонаж, бывший бондарь.
Підвищення СКР до 2,1 малоймовірно. Повышение СКР до 2,1 маловероятно.
1) митрополит Волоколамський Іларіон (голова); 1) митрополит Волоколамский Иларион (председатель);
1983-1988рр. - голова, Новоселицьке районне агропромислове об'єднання. 1983-1988 гг. - председатель, Новоселицкое районное агропромышленное объединение.
Костянтин Сумар, голова Брестського облвиконкому. Константин Сумар, председатель Брестского облисполкома.
голова Фонду муніципальних реформ "Магдебурзьке право" председатель Фонда муниципальных реформ "Магдебургское право"
[2] Голова Ніжнєвартовського відділення Російського філософського товариства. [2] Председатель Нижневартовского отделения Российского философского общества.
Людмила Супрун - голова Народно-демократичної партії України. Людмила Супрун - председатель Народно-демократической партии Украины.
"Самопоміч" - 22 депутати, голова - Сергій Гусовський. "Самопомич" - 22 депутата, глава - Сергей Гусовский.
1991-92 - голова Київської крайової організації НРУ. 1991-1992 - председатель Киевской краевой организации НРУ.
У 1960-63 голова Ашхабадського міськвиконкому. В 1960-63 председатель Ашхабадского горисполкома.
Голова Комісії з питань інвестицій ICC Ukraine Глава Комиссии по вопросам инвестиций ICC Ukraine
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!