Примеры употребления "голова сбу" в украинском

<>
Голова, шия, спина і груди сірі. Голова, шея, спина и грудь серые.
СБУ зайнялася "Укртранснафтою". СБУ занялась "Укртранснафтой".
Генерал-губернатор Індії - голова колонії Британська Індія. Генерал-губернатор Индии - глава колонии Британская Индия.
Був бійцем спецпідрозділу СБУ "Альфа". Был бойцом спецподразделения СБУ "Альфа".
з квітня 1990 - голова Поліської райради. с апреля 1990 - председатель Полесского райсовета.
Контррозвідники СБУ впіймали бойовика банди "Призрак" Контрразведчики СБУ задержали боевика банды "Призрак"
Голова та члени Г. с. призначалися імператором. Председатель и члены Г. с. назначались императором.
СБУ викрила чергову схему дерибану "януковичів" СБУ разоблачила очередную схему дерибана "януковичей"
Голова трибуналу ― безіменний персонаж, колишній бондар. Председатель трибунала ? безымянный персонаж, бывший бондарь.
У Луганську проросійські активісти штурмували СБУ. В Луганске пророссийские активисты штурмовали СБУ.
1) митрополит Волоколамський Іларіон (голова); 1) митрополит Волоколамский Иларион (председатель);
СБУ оприлюднила порядок організації "російських гастролів" СБУ обнародовала порядок организации "российских гастролей"
1983-1988рр. - голова, Новоселицьке районне агропромислове об'єднання. 1983-1988 гг. - председатель, Новоселицкое районное агропромышленное объединение.
"У нас немає таємних тюрем СБУ. "У нас нет тайных тюрем СБУ.
Костянтин Сумар, голова Брестського облвиконкому. Константин Сумар, председатель Брестского облисполкома.
СБУ викрила організовану злочинну группу. СБУ обезвредила организованную преступную группировку.
голова Фонду муніципальних реформ "Магдебурзьке право" председатель Фонда муниципальных реформ "Магдебургское право"
СБУ затримала адміністратора сепаратистської групи "ВКонтакте" СБУ арестовала администратора сепаратистского сообщества "ВКонтакте"
[2] Голова Ніжнєвартовського відділення Російського філософського товариства. [2] Председатель Нижневартовского отделения Российского философского общества.
СБУ заблокувала призначення поляка головою "Укртрансгазу" СБУ заблокировала назначение Станчака главой "Укртрансгаза"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!