Примеры употребления "глава мок" в украинском

<>
Євангеліє від Матвія, глава 27 Евангелие от Матфея, глава 27
терміни проведення Конгресів встановлює МОК; сроки проведения Конгрессов устанавливает МОК;
Сьогодні - глава "Подарунок Звіздаря". Сегодня - глава "Подарок Звездочёта".
МОК розчарований рішенням, яке прийняв CAS. МОК разочарован решением, которое принял CAS.
Восьма глава в збірнику "Спогади", 24 сторінки. Восьмая глава в сборнике "Воспоминания", 24 страницы.
Олімпійський комітет Росії дискваліфікований рішенням виконкому МОК. Олимпийский коммитет России дисквалифицирован решением исполкома МОК.
Про віддання дяки Богу Четверта глава. Об исполнении благодарности Богу Четвёртая глава.
МОК розробив довготривалу програму, яка проголошує: МОК разработал долговременную программу, которая провозглашает:
Про пізнання Всевишнього Бога Друга глава. О познании Всевышнего Бога Вторая глава.
У третьому раунді президента МОК вибрали. В третьем раунде президента МОК избрали.
Глава міста був обраний загальним голосуванням. Глава города был избран всеобщим голосованием.
"МОК зупинився на півдорозі" "МОК остановился на полпути"
Глава держави вручив державні нагороди 11 офіцерам. Глава государства вручил государственные награды 14 военнослужащим.
вони також повинн твердо виконувати рішення МОК. они также должны твердо держаться решений МОК.
Про купівлю коней Двадцять четверта глава. О покупке лошадей Двадцать четвёртая глава.
МОК оголосить переможця в липні 2015 року. МОК объявит победителя в июле 2015 года.
Сьогодні - глава "Щит весь іржею роз'їдений". Сегодня - глава "Щит весь ржавчиной изъеден".
віце-президент МОК (1974-1978). вице-президентом МОК (1974-1978).
Ходімо до Римлян, глава вірші 16-18 Пойдемте к Римлянам, глава стихи 16-18
База МОК Офіційні олімпійські звіти sports-reference База МОК Официальные олимпийские отчёты sports-reference
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!