Примеры употребления "гендиректор юнеско" в украинском

<>
Ми їм сильно заважаємо ", - заявляв гендиректор. Мы им сильно мешаем ", - заявлял гендиректор.
Світова спадщина ЮНЕСКО (из Кутаиси) Всемирное наследие ЮНЕСКО (из Кутаиси)
Гендиректор Шахтаря: заслуги Луческу важко переоцінити... Гендиректор Шахтера: заслуги Луческу трудно переоценить...
ЮНЕСКО ретельно охороняє дивовижну пам'ятку. ЮНЕСКО тщательно охраняет удивительную достопримечательность.
Гендиректор НТКУ подав у відставку. Гендиректор НТКУ подал в отставку.
Вони внесені в списки ЮНЕСКО. Они занесены в список ЮНЕСКО.
гендиректор ПАТ "Турбоатом" Віктор Суботін. гендиректор ПАО "Турбоатом" Виктор Субботин.
Віднесений ЮНЕСКО до об'єктів природної спадщини. Отнесен ЮНЕСКО к объектам природного наследия.
Тоді будемо консультуватися ", - сказав гендиректор НТКУ. Тогда будем консультироваться ", - сказал гендиректор НТКУ.
Антична Пальміра - пам'ятник Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО. Античная Пальмира - памятник Всемирного наследия ЮНЕСКО.
", - підкреслив гендиректор" НІБУЛОНа ". ", - подчеркнул гендиректор" Нибулона ".
Гросс-Вальцерталь визнаний ЮНЕСКО як біосферний заповідник. Гросс-Вальцерталь признан ЮНЕСКО как биосферный заповедник.
Родоський замок стала надбанням ЮНЕСКО. Родосская крепость стала достоянием ЮНЕСКО.
Дві закарпатські дерев'яні церкви - в ЮНЕСКО! Две закарпатские деревянные церкви - в ЮНЕСКО!
Ангкор знаходиться під егідою ЮНЕСКО. Ангкор находится под эгидой ЮНЕСКО.
ЮНЕСКО оголосило льодовик Періто-Морено світовою спадщиною. ЮНЕСКО объявило ледник Перито-Морено мировым наследием.
ред. А. М. Прохоров ЮНЕСКО Геродот, Історія, 4. ред. А. М. Прохоров ЮНЕСКО Геродот, История, 4.
Бельгійське пиво тепер під захистом ЮНЕСКО Бельгийское пиво теперь под защитой ЮНЕСКО
З 2002 року - це біосферний резерват ЮНЕСКО. В 2004 году был объявлен биосферным резерватом ЮНЕСКО.
Підписану петицію передадуть в ЮНЕСКО. Подписанную петицию передадут в ЮНЕСКО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!