Примеры употребления "гарантований попит" в украинском

<>
Планшетник iPad викликав ажіотажний попит у американців. Планшетник iPad вызвал ажиотажный спрос у американцев.
Шикарне оформлення - гарантований приємний сюрприз Шикарное оформление - гарантированный приятный сюрприз
Високий попит на смачне дієтичне м'ясо. Высокий спрос на вкусное диетическое мясо.
Теги: електроенергія, енергоринок, Гарантований покупець Тэги: электроэнергия, энергорынок, Гарантированный покупатель
що має більший попит: казино чи betting. что пользуется большим спросом: казино или betting.
В доларах США (гарантований OUR) В долларах США (гарантированный OUR)
Надання можливості і покрити споживчий попит. Предоставление возможности и покрыть потребительский спрос.
2 місяці гарантований SLA 600 відвідувачів. 2 месяц гарантированный SLA 600 посетителей.
Це дає девелоперу додатковий попит. Это дает девелоперу дополнительный спрос.
договір PPA з держпідприємством "Гарантований Покупець". договор PPA с госпредприятием "Гарантированный Покупатель".
Сподіваємося, пасажирський попит виправдає наші очікування ". Надеемся, пассажирский спрос оправдает наши ожидания ".
"Гарантований покупець" сплатив 238 млн грн. "Гарантированный покупатель" заплатил 238 млн грн.
Попит на автомеханіків зараз дуже великий. Спрос на автомехаников сейчас очень велик.
Потік гостей по відкритті гарантований. Поток гостей по открытии гарантирован.
Спершу проаналізуємо попит на Вашу продукцію Сначала проанализируем спрос на Вашу продукцию
Приз гарантований Г'ю Лебнером (Hugh Loebner). Приз гарантирован Хью Лёбнером (Hugh Loebner).
Збільшився попит на машини і добрива. Увеличился спрос на машины и удобрений.
Гарантований Wild в Free Spins Гарантированный Wild в Free Spins
Причиною став ажіотажний попит на кросовер XC90. Причиной стал ажиотажный спрос на кроссовер XC90.
Кожному покупцеві гарантований індивідуальний підхід! Каждому покупателю гарантирован индивидуальный подход!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!