Примеры употребления "гальмівний шлях" в украинском

<>
Короткий гальмівний шлях на зледенілих дорогах. Короткий тормозной путь на обледенелых дорогах.
Україна торує складний шлях необхідних трансформацій. Украина прокладывает сложный путь необходимых трансформаций.
04-0356 задній гальмівний циліндр 231 грн. 04-0356 задний тормозной цилиндр 231 грн.
Область картриджа і шлях проходження паперу Область картриджа и путь прохождения бумаги
1133442 циліндр гальмівний задній 330 грн. 1133442 цилиндр тормозной задний 330 грн.
статевий шлях при гомосексуальних стосунках - 4,9% (3); Половой путь при гомосексуальных отношениях - 4,9% (3);
Назва деталі: распредвал і гальмівний диск Название детали: распредвал и тормозной диск
Україна знову стала на шлях розвиненого парламентаризму. Украина снова встала на путь развитого парламентаризма.
CNCA-C11-06: гальмівний шланг для автомобілів CNCA-C11-06: Тормозной шланг для автомобилей
Однак шлях до мрії виявився тернистий. Однако путь к мечте оказался тернист.
1385739 циліндр гальмівний задній 280 грн. 1385739 цилиндр тормозной задний 323 грн.
Шлях Ушакова почався на Дону. Путь Ушакова начался на Дону.
6575.10 диск гальмівний передній 742 грн. 6575.10 диск тормозной передний 742 грн.
Ваяна знаходить шлях через володіння Те Ка. Моана находит путь через владение Те Ка.
4976 циліндр гальмівний задній (1133442) 4976 цилиндр тормозной задний (1133442)
evSrc - шлях вкладеного віджета-джерела повідомлення; evSrc - путь вложенного виджета-источника события;
Гальмівний механізм міститься всередині втулки. Тормозной механизм находится внутри втулки.
Вночі можна вийти познімати Чумацький шлях. Ночью можно выйти поснимать Млечный путь.
Симпатичні Гальмівний Дівчина в окулярах, Footjob 24 Симпатичные Тормозной Девушка в очках, Footjob 24
· яким був життєвий шлях Володимира Мономаха; · каким был жизненный путь Владимира Мономаха;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!