Примеры употребления "галантна європа" в украинском

<>
Європа прискорить темпи оцифровки культурної... Европа ускорит темпы оцифровки культурного...
Стандартний роз'єм Європа CEE7 / 7 Schuko підключи Стандартный разъем Европа CEE7 / 7 Schuko подключи
Європа - Ольга МЕЛЕНЬ, 26 років, Україна. Европа - Ольга Мелень, 26 лет, Украина.
Європа славиться красивими старовинними містами. Европа славится красивыми старинными городами.
Європа, Азія і Латинська Америка); Европы, Азии и Латинской Америки).
Солідне презентаційне видання "Україна, Європа, Світ. Солидное презентационное издание "Украина, Европа, Мир.
Розроблена як заміна невдалій ракеті-носію "Європа". Разработана как замена неудачной ракеты-носителя "Европа".
Європа була поглинена війнами та революціями. Европа была поглощена войнами и революциями.
Європа Планувальник маршрутів для Болгарії Европа Планировщик маршрутов для Болгарии
EMEA (Європа, Близький Схід, Африка). EMEA (Европа, Средний Восток, Африка).
Банкетний зал "Європа" Банкетный зал "Европа"
Середньовічна Європа керувалася писаними законами. Средневековая Европа управлялась писаными законами.
Післявоєнна Європа відновлювалася, обсяг торгівлі зріс. Послевоенная Европа восстанавливалась, объём торговли рос.
Веб-камери "Європа" Крим "Севастополь" Веб-камеры "Европа" Крым "Севастополь"
Європа поділилася на два ворожі табори. Европа разделилась на два враждебных лагеря.
Європа - головний імпортер турецького текстилю. Европа - главный импортер турецкого текстиля.
Європа розділилася на два протилежних табори. Европа раскололась на два противоборствующих лагеря.
Європа - це якісна і доступна освіта. Европа - это качественное и доступное образование.
Європа побудує 42-метровий оптичний телескоп Европа построит 42-метровый оптический телескоп
Європа думала, що росіяни ніколи не ввійдуть. Европа думала, что россияне никогда не вторгнутся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!