Примеры употребления "газ пропаний" в украинском

<>
Брисбен отримує газ з родовищ Сурат; Брисбен получает газ из месторождений Сурат;
Мінерально-сировинний потенціал - вугілля, торф, природний газ. Минерально-сырьевой потенциал - уголь, торф, природный газ.
Газ, бензин, дизельне паливо дорожчає. Газ, бензин, дизельное топливо дорожает.
Переведення Крижопільського цукрового заводу на газ; Перевод Крыжопольского сахарного завода на газ;
Ми не маємо закуповувати імпортований газ ". Мы не должны закупать импортированный газ ".
Ціни на газ лишаються незмінними. Цены на газ остаются неизменными.
Поліція застосувала проти них сльозоточивий газ. Полицейские применили против них слезоточивый газ.
Україна купує туркменський газ - УНІАН). Украина покупает туркменский газ - УНИАН).
9 - отруєння окисом вуглецю (чадний газ); 9 - отравление окисью углерода (угарный газ);
Вони вимагали скасувати абонплату за газ. Они требовали отменить абонплату за газ.
Газ екстрено почали закачувати з Європи. Газ экстренно начали закачивать из Европы.
Зріджений вуглеводневий газ (ЗВГ) знову подорожчав. Сжиженный углеводородный газ (СУГ) снова подорожал.
Головним природним багатством Туркменістану є природний газ. Главное природное богатство Туркменистана - природный газ.
Першого вірша було надруковано в газ. Первое стихотворение было напечатано в газ.
Державні субсидії на газ раптово закінчилися. Государственные субсидии на газ внезапно кончились.
А вуглекислий газ - це оксид вуглецю. А углекислый газ - это оксид углерода.
Корисні копалини: природний газ, глина. Полезные ископаемые: природный газ, глина.
Лібералізація енергії: електрика та газ Либерализация энергии: электричество и газ
У 1992 ГАЗ стає відкритим акціонерним товариством. В 1992 ГАЗ становится открытым акционерным обществом.
"Зараз газ розмитнюється", - заявила прем'єр. "Сейчас газ растамаживается", - заявила премьер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!