Примеры употребления "віхи історії" в украинском

<>
Різні віхи історії пережила криниця. Разные вехи истории пережил колодец.
Докторська програма в історії і антропології Докторская программа в истории и антропологии
Віхи і долі (у співавторстві). - Уфа, 2000. Вехи и судьбы (в соавторстве). - Уфа, 2000.
Страшні історії для розповіді в темряві (2019) Страшные истории для рассказа в темноте (2019)
Основні віхи життєвого шляху І. Основные вехи жизненного пути прот.
Найбільш захоплюючі історії виживання у тваринному світі. Самые захватывающие истории выживания в животном царстве.
Відкриття фотовиставки "Віхи музейної біографії" Открытие фотовыставки "Вехи музейной биографии"
у французькій - це незвичайні історії. у французов - в необычных историях.
Ось короткі віхи його біографії. Вот краткие вехи его биографии.
Але повернімося до теперішньої історії. Но вернемся к нынешней истории.
книга "Віхи музейної біографії. Книга "Вехи музейной биографии.
Історії законодавства відомий Звід законів Юстиніана. Истории законодательства известный Свод законов Юстиниана.
Віхи життєвого і творчого шляху (1900-1971) ". Вехи жизненного и творческого пути (1900-1971) ".
Ковнер С.Г. Нариси історії медицини. Ковнер С.Г. Очерки истории медицины.
Новочеркаський музей історії Донського козацтва Новочеркасский музей истории Донского казачества
Монгольської імперії, найбільшої імперії у всесвітній історії. Монгольская империя - величайшая сверхдержава в мировой истории.
Міс Кілман - учителька історії Елізабет. Мисс Килман - учительница истории Элизабет.
Серія "Граблі історії". Серия "Грабли истории".
Особливої історії цього місця немає. Здесь нет какой-то особенной истории.
Хочете приєднатися до цієї любовної історії? Хотите присоединиться к этой любовной истории?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!