Примеры употребления "вірити" в украинском с переводом "верить"

<>
Переводы: все33 верить32 надеяться1
Але люди відмовляються вірити Атону. Но люди отказываются верить Атону.
Не варто вірити запевненням рекламників. Не стоит верить заверениям рекламщиков.
Хочеться вірити, що це ненадовго. Хочется верить, что это надолго.
Він порадив не вірити чуткам. Он посоветовал не верить слухам.
Чи можна вірити цим обіцянкам? Можно ли верить этим обещаниям?
Свідомість відмовлялася вірити у це. Мой рассудок отказывался этому верить.
Хочеться вірити, що вони впораються. Хочется верить, что они справятся.
Ольбріхт не знав, кому вірити. Ольбрихт не знал, кому верить.
Ми розучилися вірити і мріяти, Мы разучились верить и мечтать,
Ватсон відмовляється в це вірити. Ватсон отказывается в это верить.
Довго я вірити собі не сміла, Долго я верить себе не смела,
Бути оптимістичними та вірити в любов Быть оптимистичным и верить в любовь
Букмекери не перестають вірити в "особливого" Букмекеры не перестают верить в "особенного"
Довіртеся Ісусу і вірити Його Слову. Доверьтесь Иисусу и верить Его Слову.
Чи можна вірити запевненням Дмитра Трєніна? Можно ли верить заверениям Дмитрия Тренина?
У всякому разі, букмекерам варто вірити. Во всяком случае, букмекерам стоит верить.
Головне вірити в те, що робиш. Главное верить в то, что делаешь.
Ми не повинні вірити в неправди. Мы не должны верить в неправду.
Треба просто вірити і бути терплячими. Надо просто верить и быть терпеливыми.
Хочу щиро вірити, що це несвідомо. Хочу искренне верить, что это неосознанно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!