Примеры употребления "він командував" в украинском

<>
У 1759 році він командував фрегатом "Арундель". В 1750 году командовал фрегатом "Архангел Михаил".
Цією дивізією він командував до самої Перемоги. В составе этой дивизии прошел до Победы.
Він командував севським розрядом (полком). Он командовал севским разрядом (полком).
Питали як він буде виглядати. Спрашивали как это будет выглядеть?
Командував 95-ї аеромобільної бригади. Командовал 95-й аэромобильной бригадой.
Він є органом мозку, винесеним назовні. Он является органом мозга, вынесенным наружу.
Як офіцер царської армії, командував ротою. Будучи офицером царской армии, командовал ротой.
Він виправляє неточності та орфографічні помилки. Он исправляет неточности и орфографические ошибки.
Командував 72-му сап ВПС СФ. Командовал 72-м сап ВВС СФ.
Тоді він був маленьким провінційним поселенням. Тогда он был маленьким провинциальным поселением.
Командував 4-м Сибірським армійським корпусом (10.04.-18.05.1917). Командовал 4-м Сибирским армейским корпусом (10.04.-18.05.1917).
Зупинний павільйон - який він буває? Остановочный павильон - какой он бывает?
Командував артилерією Забайкальского и Туркестанського військових округів. Командовал артиллерией Забайкальского и Туркестанского военных округов.
"Вау, круто", - прокоментував він пост. "Вау, круто", - прокомментировал он пост.
Олександр МакГілліврей командував полком якобітів. Александр Макгилливрей командовал полком якобитов.
Він встановлюється на вищезгадані опорні колеса. Он установлен на вышеупомянутых опорных колесах.
Командував піхотним взводом, потім ротою. Командовал стрелковым взводом, затем ротой.
Він знаходився в двоповерховому цегляному будинку. Он находился в двухэтажном кирпичном доме.
Командував Каспійською флотилією (1722-1723), Балтійським флотом (1723-1726). Командовал Каспийской флотилией (1722-1723), Балтийским флотом (1723-1726).
Саме він надає напоїв свіжість, грайливість. Именно он придает напиткам свежесть, игристость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!