Примеры употребления "вільно живий" в украинском

<>
"живий столик" - сервіровані sushi girl "Живой столик" - сервированные sushi girl
Media не є вільно стоячою. Media не является свободно стоящей.
Перший альфа-реліз Трійці для Ефіріума Живий Первый альфа-релиз Троицы для Эфириума Жив
сковорода & Ham наклейки вільно використовувати. Кастрюля & Ham наклейки свободно использовать.
По периметру парку висаджений живий паркан. По периметру парка высажена живая изгородь.
В казематах могло вільно розміститься приблизно 800 осіб. В казематах могло свободно поместиться около 800 человек.
1999 Розпочала роботу блог-платформа "Живий журнал" 1999 - начала работу блог-платформа Живой журнал.
Авраам Руссо вільно говорить на 13 мовах. Авраам Руссо свободно говорит на 13 языках.
Живий пісок "Лайт" - 500 г Живой песок "Лайт" - 500 г
ніякої тісноти, капусті вільно і комфортно. Никакой тесноты, капусте свободно и комфортно.
Живий пісок "Лайт" - 1500 г оптом. Живой песок "Лайт" - 1500 г оптом.
Популярне, вільно стоять лічильники Кондитерська Популярное, свободно стоящие счетчики Кондитерская
Живий статус зарядки і розрядки Живой статус зарядки и разрядки
Взимку 1345 року Кейстут захопив Вільно зненацька; Зимой 1345 года Кейстут захватил Вильну врасплох;
Учні створили живий ланцюг, взявшись за руки. Мы создали живую цепь, держась за руки.
Real Madrid Офіційний стікер вільно використовувати. Real Madrid Официальный стикер свободно использовать.
Головна "Подарунки" Живі метелики "Живий лист Главная "Подарки" Живые бабочки "Живое письмо
Паперово-кредитні гроші вільно конвертувались в золото. Бумажно-кредитные деньги свободно конвертировались в золото.
Їхній організм живий, але свідомість мертва. Их организм жив, но сознание мертво.
У 1903 році Склерюс жив у Вільно. В 1903 году Склерюс жил в Вильно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!