Примеры употребления "вільний хід" в украинском

<>
даху перемички: вільний хід уздовж даху крыше перемычки: свободный ход вдоль крыши
Проводьте вільний час в бібліотеці! Проводим свободное время в библиотеке!
Розглянути хід революції, значення повалення самодержавства; Рассмотреть ход революции, значение свержения самодержавия;
40 бар масла повітряний компресор вільний гвинт 40 бар масла воздушный компрессор свободный винт
Та водночас вони блокують і задній хід. Но одновременно они блокируют и задний ход.
По селах поміщицький будинок вільний По селам помещичий дом свободный
Хід будівництва ЖК "Паркова Долина" Ход строительства ЖК "Паркова Долина"
Вільний час він проводив з родиною. Свободное время проводит со своей семьей.
дивитися хід будівництва веб-камера смотреть ход строительства веб-камера
Показ документального фільму "Вільний Китай: мужність вірити" Кинопоказ документальной ленты "Свободный Китай: мужество верить"
Хід відпрацювання проінспектував генерал Аброськін. Ход отработки проинспектировал генерал Аброськин.
Індійська балада: / Вільний пер. з тадж. Индийская баллада: / Вольный пер. с тадж.
Хід було сповільнено до 10 вузлів. Ход был сброшен до 10 узлов.
WordPress безкоштовний і вільний до розповсюдження. WordPress бесплатен и свободен к распространению.
Хід війни на радянсько-німецькому фронті. Ход войны на советско-германском фронте.
Елегантний вільний жіночий літній комбінезон Элегантный свободный женский летний комбинезон
Хресний хід тривав практично сім днів. Крестный ход длился практически семь дней.
Фіксування статусів (вільний / зайнятий і т.д.) Фиксирование статусов (свободен / занят и т.д.)
"Хід конем" від "Кают-компанії" "Ход конем" от "Кают-компании"
Вхід на творчий вечір вільний. Вход на творческие вечера свободный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!