Примеры употребления "вільне ПЗ" в украинском

<>
Вільне зняття в будь-яких банкоматах. Свободное снятие в любых банкоматах.
Валютний ринок вирушив у вільне плавання. Национальная валюта отправилась в свободное плавание.
Газета "Вільне життя" Газета "Свободная жизнь"
Але це "вільне рішення" - ілюзія. Но это "свободное решение" - иллюзия.
фрірайд (вільне катання по непідготовлених спусках). фрирайд (свободное катание по неподготовленным спускам).
Обов'язковою умовою є вільне володіння державною мовою. Обязательное условие - свободное владение коми языком.
Розрізняють офіційне і вільне (ринкове) котирування валют. Различают официальное і свободное (рыночное) котировки валют.
Вільне селянство у 1783 р. було закріпачено. Свободное крестьянство в 1783 г. было закрепощены.
вільне володіння ПК, впевнений користувач Internet; свободное владение ПК, уверенный пользователь Internet;
вільне спілкування з топовими вейп-блогерами; свободное общение с топовыми вейп-блогерами;
Роулінг "Вільне місце"? Роулинг "Свободное место"?
вільне ринкове ціноутворення і конкуренцію; свободное рыночное ценообразование и конкуренция;
> Вільне місце на жорсткому диску: 6 Гб; Свободное место на жестком диске: 6 Гб;
Дозволяється вільне ввезення і вивезення національних грошей. Разрешаются свободный ввоз и вывоз местных денег.
Дивний поет Пушкін / / Вільне слово. Странный поэт Пушкин / / Свободное слово.
Вільне Функціональне тестування з випробувальним стендом Свободное Функциональное тестирование с испытательным стендом
Віктор Буржуа) мають вільне розпланування. Виктор Буржуа) имеют свободную планировку.
Природний, лікуючи, полегшення, щасливе: Вільне Фото Естественный, излечивая, облегчение, счастливое: Свободное Фото
Феномен вільнодумної людини / / Вільне слово. Феномен свободомыслящего человека / / Свободное слово.
Комп'ютерні навички: вільне володіння ПК. Компьютерные навыки: Свободно владею ПК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!