Примеры употребления "вільна конкуренція" в украинском

<>
Вільна конкуренція ідей є запорукою свободи. Свободная конкуренция идей - залог свободы.
Існує досконала або вільна конкуренція. Понятие свободной или совершенной конкуренции.
PlanetMath - вільна, об'єднана, онлайн математична енциклопедія. PlanetMath - свободная онлайновая математическая энциклопедия на английском языке.
Недосконала конкуренція на ринку факторів виробництва. Несовершенная конкуренция на рынках факторов производства.
Лялечка вільна й прикріплюється головою донизу. Куколка свободная и прикрепляется головой вниз.
3) Досконала (чиста) і недосконала конкуренція. б) совершенная (чистая) и несовершенная конкуренция;
Водіння по лівій смузі (права вільна) Вождение по левой полосе (правая свободна)
Недоліки і конкуренція з малим онлайн-бізнесом Недостатки и конкуренция с малым онлайн-бизнесом
Стильна, модна, романтична, жіночна, вільна духом. Стильная, модная, романтическая, женственная, свободная духом.
Так само всесторонньо має розвиватися конкуренція. Так же всесторонне должна развиваться конкуренция.
1921 - перейменоване на Вільна Слобода. 1921 - переименовано в Свободная Слобода.
Така конкуренція повніше відображає інтереси споживача. Такая конкуренция полнее отражает интересы потребителя.
"Надія Савченко вільна і повернулася в Україну. "Надежда Савченко свободна и вернулась на Украину.
Змінити музеї може чесна конкуренція Изменить музеи может честная конкуренция
Людина в потребі не вільна. Человек в нужде не свободен.
Конкуренція з боку інвазивних видів; Конкуренция со стороны инвазивных видов.
Упаковка: дерев'яний ящик / фумігація вільна Упаковка: деревянный ящик / фумигация свободная
І тут визначальну роль відіграє конкуренція. И здесь определяющую роль играет конкуренция.
ВАПЛІТЕ: Вільна академія пролетарської літератури. ВАПЛИТЕ - Вольная академия пролетарской литературы.
Монополістична конкуренція властива реально існуючим ринкам. Монополистическая конкуренция свойственна реально существующим рынкам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!