Примеры употребления "військове звання" в украинском с переводом на русский

<>
1992 року присвоєне військове звання "генерал-майор". 1992 года присвоено воинское звание "генерал-майор".
Присвоїти військове звання контр-адмірала: Воинское звание контр-адмирал присвоено:
Присвоїти військове звання генерал-майора юстиції: Присвоить воинское звание генерал-майора юстиции:
Присвоїти військове звання генерал-майора: Присвоить военное звание генерал-майора:
31 січня 1943 Гітлер надав йому військове звання генерал-фельдмаршала. 31 января 1943 года Гитлер произвел его в генерал-фельдмаршалы.
Король має найвище військове звання. Король имеет наивысшее военное звание.
28 грудня присвоєне військове звання старший лейтенант. 28 декабря присвоено воинское звание старший лейтенант.
В окупантів має військове звання капітан-лейтенант. У оккупантов имеет воинское звание капитан-лейтенант.
Військове звання прапорщика (мічмана) присвоюється: Воинское звание прапорщика (мичмана) присваивается:
23 серпня 2014 - присвоєно військове звання генерал-полковника. 23 августа 2014 - присвоено воинское звание генерал-полковника.
Військове та військово-технічне співробітництво. военного и военно-технического сотрудничества.
Наукове звання: професор, член-кор. Ученое звание: профессор, Член-корр.
Закінчив Саратовське військове авіаційне училище. Окончил Саратовское военное авиационное училище.
Останнє звання в РІА - підпоручик. Последнее звание в РИА - подпоручик.
Міжнародний благодійний фонд "Військове братерство" Международный Благотворительный Фонд "Воинское Братство"
Володарка почесного звання "Артист Миру". Обладатель почётного звания "Артист Мира".
Меморіал Личаківське військове кладовище - Личаківський некрополь Мемориал Лычаковское воинское кладбище - Личаковский Некрополь
Має почесне звання "Изобретатель СССР". Имеет почетное звание "Изобретатель СССР".
Заснований в 1881 як російське військове укріплення. основан в 1881 как русское военное укрепление.
Співачка отримала звання заслуженої артистки України. Певица получила звание заслуженной артистки Украины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!