Примеры употребления "військова влада" в украинском

<>
викриваються влада грошей ("Торбина", "Скоробагатько"); вскрываются власть денег ("Пастух", "Он");
Аероклуб, льотне училище, військова частина. Аэроклуб, лётное училище, воинская часть.
трохи урізане була влада короля. несколько урезана была власть короля.
Загальна військова повинність у Німеччині скасовувалася. Всеобщая воинская повинность в Германии отменялась.
Німецька влада вже зацікавилася розслідуванням журналістів. Немецкие власти уже заинтересовались расследованиями журналистов.
Військова справа була виключно прерогативою Карла. Военное дело было исключительно прерогативой Карла.
Кому дістанеться влада в Єгипті? Кто получит власть в Египте?
"На превеликий жаль, військова загроза залишається. "К большому сожалению, военная угроза остается.
Іранська влада розслідує причини катастрофи. Иранские власти расследуют причины катастрофы.
НЛО чи секретна військова база? НЛО или секретная военная база?
Влада цинічно порушує закон - "Опозиційний блок" Власть цинично нарушает закон - "Оппозиционный блок"
Нагрудний знак "Військова прокуратура Кіровоградського гарнізону" Нагрудный знак "Военная прокуратура Кировоградского гарнизона"
Чому радянська влада видала цей документ? Почему советская власть издала этот документ?
Його військова кар'єра почалася в Тулоні. Его военная карьера началась в Тулоне.
Влада тлатоани росла з піднесенням Теночтитлану. Власть тлатоани росла с возвышением Теночтитлана.
Це була виняткова військова нагорода. Это была исключительная воинская награда.
Влада перебували в деякій розгубленості. Власти пребывали в некоторой растерянности.
В Австро-Угорщині почалася військова істерія. В Австро-Венгрии началась военная истерия.
В травні 1930 року влада заарештувала Ганді. В мае 1930 года власти арестовали Ганди.
Військова операція "Обдумана сила" почалася 30 серпня. Военная операция "Обдуманная сила" началась 30 августа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!