Примеры употребления "війська ООН" в украинском

<>
Гетьман Війська Запорозького з 1648 року. Гетман Войска Запорожского с 1648 года.
Центром ООН з ТНК була зроблена доповідь. Центром ООН по ТНК был сделан доклад.
Червоні війська наближалися до Одеси. Красная Армия приближается к Одессе.
Статут ООН обов'язковий для всіх держав. Устав ООН обязателен для всех государств.
Болгарські війська не понесли важкі втрати. Болгарские войска не понесли тяжелые потери.
Пан Гі Муна, Генерального секретаря ООН; Пан Ги Мун, генеральный секретарь ООН.
9 - Радянські війська опановують Севастополем. 9 - Советские войска овладевают Севастополем.
Санкції ООН завдають шкоди північнокорейській економіці. Санкции ООН наносят ущерб северокорейской экономике.
Папа направив на Флоренцію іспансько-імперські війська. Папа направил на Флоренцию испанско-имперские войска.
Посланник ООН на Всесвітній рік мікрокредитування. Посланник ООН на Всемирный год микрокредитования.
Сербські війська також зазнали значних втрат. Сербские войска также понесли значительные потери.
"Вільний Ідель-Урал" пікетував штаб-квартиру ООН "Свободный Идель-Урал" пикетировал штаб-квартиру ООН
1939 - німецькі війська зайняли Прагу. 1939 - Немецкие войска заняли Прагу.
Допоміжні органи (конвенційні комітети ООН); вспомогательные органы (конвенционные комитеты ООН);
запобігання занесенню інфекційних хвороб у війська; предупреждение заноса инфекционных заболеваний в войска;
Перший - це введення миротворчого контингенту ООН. Первый - это введение миротворческого контингента ООН.
Російсько-терористичні війська продовжують порушувати Мінські угоди. Российско-террористические войска пытаются сорвать Минские договоренности.
Контингент сил ООН неодноразово піддавався нападам. Контингент сил ООН неоднократно подвергался нападениям.
Петра Сагайдачного проголошують Гетьманом Війська Запорозького. Петра Сагайдачного провозглашают Гетманом Войска Запорожского.
ООН допомагає біженцям і голодуючим. ООН помогает беженцам и голодающим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!