Примеры употребления "візантійський обряд" в украинском

<>
Як провести обряд посвячення чарівної палички? Как провести обряд посвящения волшебной палочки?
1453 - Констянтин XI Драгаш, останній візантійський імператор. 1453 - Константин XI Драгаш, последний византийский император.
Архімандрит Петро провів обряд освячення. Архимандрит Петр провел обряд освящения.
Візантійський вплив на подальший розвиток просвіти. Византийское влияние на дальнейшее развитие просвещения.
Рейтинг: Безкоштовне завантаження Обряд торрент Рейтинг: Бесплатная загрузка Обряд торрент
Це східний, візантійський варіант християнства. Это восточный, византийский вариант христианства.
"Пікова дама: Чорний обряд" (2015); "Пиковая дама: Черный обряд" (2015).
Іоанн Епіфанскій - візантійський історик VI століття. Иоанн Эпифанский - византийский историк VI века.
Тут угорські правителі проходили обряд коронації. Здесь венгерские правители проходили обряд коронации.
Дуки - візантійський аристократичний рід та імператорська династія. Комнины - византийский аристократический род и императорская династия.
Обряд поховання був досить складний. Обряд погребения был достаточно сложен.
Стиль собору - візантійський, з одним куполом. Стиль собора - византийский, с одним куполом.
Потім апостоли здійснили обряд хрещення. Потом апостолы осуществили обряд крещения.
Іоанн V Палеолог (1332 - 1391) - візантійський імператор. Иоанн V Палеолог (1332 - 1391) - византийский император.
Обряд поховання - витягнуте вгору обличчям трупоположення. Обряд захоронения - вытянутое вверх лицом трупоположение.
Після падіння Константинополя (1453) візантійський затрікіон зникає; После падения Константинополя (1453) византийский затрикион исчезает;
Дивитися на життя, як на обряд, Глядеть на жизнь, как на обряд,
Візантійський суперетнос: фанаріоти в Стамбулі. Византийский суперэтнос: фанариоты в Стамбуле.
На обряд я поспішав похоронний... На обряд я спешил погребальный...
Візантійський, арабський і мамлюкський періоди Византийский, арабский и мамлюкский периоды
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!