Примеры употребления "відтворює" в украинском с переводом "воспроизводить"

<>
Переводы: все16 воспроизводить13 воссоздавать2 воспроизводящий1
буквально відтворює державні символи України; Буквально воспроизводит государственные символы Украины;
Він відтворює герб Самарській області. Он воспроизводит герб Самарской области.
Композиція відтворює елементи герба міста. Композиция воспроизводит элементы герба города.
Головний двір відтворює пропорції Кааби. Главный двор воспроизводит пропорции Каабы.
Генератор синтезує або відтворює звук. Генератор синтезирует или воспроизводит звук.
Поліфонічні - телефон відтворює кілька нот одночасно. Полифонические - телефон воспроизводит несколько нот одновременно.
Символіка прапора відтворює символіку герба Єкатеринбурга. Символика флага воспроизводит символику герба Екатеринбурга.
Дисплей відтворює одну або кілька рядків. Дисплей воспроизводит одну или несколько строк.
Репродуктивний реферат відтворює зміст первинного тексту. Репродуктивные рефераты воспроизводят содержание первичного текста.
Посудина відтворює людське тіло, зрозуміло схематично. Сосуд воспроизводит человеческое тело, разумеется схематически.
Intel Core i5-8400 відтворює слайд-шоу. Intel Core i5-8400 воспроизводит слайд-шоу.
Витяг - копія, що відтворює частину тексту документа. Функциональность - это копия, воспроизводящая часть текста документа.
У результаті кейнсіанська політика "точного настроювання" відтворює інфляційний процес. В результате этого политика "точной настройки" воспроизводит инфляционный фон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!