Примеры употребления "відповідність ДСТУ" в украинском с переводом на русский

<>
Сертифікат про відповідність ДСТУ EN 1143-1: 2014 Сертификат о соответствии ГСТУ EN 1143-1: 2014
ДСТУ ISO / IEC 13818-1: 2018 Інформаційні технології. ДСТУ ISO / IEC 13818-1: 2018 Информационные технологии.
відповідність нормативним вимогам з GVP; соответствие нормативным требованиям по GVP;
ДСТУ EN 1037:2014 Безпечність машин. ДСТУ EN 1037:2014 Безопасность машин.
Łokieć поставлений у відповідність російський аршин. Lokiec поставлен в соответствие русский аршин.
ДСТУ ISO 7996:2014 Повітря атмосферне. ДСТУ ISO 7996:2014 Воздух атмосферный.
Установіть відповідність між фразеологізмами та їх значеннями: Установление соответствия между фразеологизмами и их значениями.
ДСТУ IEC 60169-15: 2012 З'єднувачі радіочастотні. ДСТУ IEC 60169-15: 2012 Соединители радиочастотные.
Візуальна відповідність, гармонійність подачі образу - 3 бали. Визуальное соответствие, гармоничность подачи образа - 3 балла.
ДСТУ EN ISO 22675:2006 Протезування. ДСТУ EN ISO 22675:2018 Протезирование.
відповідність обраного колористичного рішення його виконання; соответствие выбранного колористического решения его исполнению;
ДСТУ 3687-98 Насоси пожежні відцентрові. ДСТУ 3687-98 Насосы пожарные центробежные.
відповідність цільовому призначенню 14.01; соответствие целевому назначению 14.01;
ДСТУ EN 61347-2-3: 2014 Пристрої керування лампами. ДСТУ EN 61347-2-3: 2014 Устройства управления лампами.
Установіть відповідність між датою та подією. Установите соответствие между датой и событием.
ДСТУ 2375-94 "Побутове обслуговування населення. ДСТУ 2375-94 "Бытовое обслуживание населения.
Відповідність кращій практиці Investor Relations Соответствие лучшей практике Investor Relations
ДСТУ 3145-95 Коди та кодування інформації. ДСТУ 3145-95 Коды и кодирование информации.
відповідність копій поданих документів оригіналам. соответствие копий поданных документов оригиналам.
ДСТУ IEC 60950-21: 2010 Апаратура оброблення інформації. ДСТУ IEC 60950-23: 2010 Аппаратура обработки информации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!