Примеры употребления "відповідних" в украинском с переводом на русский

<>
узгодження проекту у відповідних інстанціях; согласование проекта в соответствующих инстанциях;
Серед інших відповідних витких рослин виділяють: Среди других подходящих вьющихся растений выделяют:
Проекти проходять погодження у відповідних інстанціях. Проекты проходят согласование в соответственных инстанциях.
Оформляємо стелю в відповідних тонах Оформляем потолок в соответствующих тонах
Прикладіть один або декілька відповідних фотографій. Приложите один или несколько подходящих фотографий.
підвищення титру відповідних антитіл (Див. повышение титра соответствующих антител (См.
допущені наказами відповідних командирів (начальників). производится приказами соответствующих командиров (начальников).
курсах, стажування на відповідних посадах. курсах, стажировка на соответствующих должностях.
Контури відповідних ґраток Браве показано червоним. Контуры соответствующих решёток Браве показаны красным.
Детальні умови дивіться у відповідних тарифах. Подробные условия смотрите в соответствующих тарифах.
зайняття лідируючих позицій у відповідних галузях. занятия лидирующих позиций в соответствующих отраслях.
Формування відповідних звітів по результатах тестів. Формирование соответствующих отчётов по результатам тестов.
Cтворення і ведення відповідних баз даних; Cоздание и ведение соответствующих баз данных;
Ми вітаємо запити від відповідних рекламодавців Мы приветствуем запросы от соответствующих рекламодателей
погодження проектної документації у відповідних службах; согласование проектной документации в соответствующих службах;
Покривається повний набір відповідних GDPR вимог Покрывается полный набор соответствующих GDPR требований
Конструкції гідромоторів аналогічні конструкціям відповідних насосів. Конструкции гидромоторов аналогичны конструкциям соответствующих насосов.
Статті рецензуються незалежними експертами відповідних спеціальностей. Статьи рецензируются независимыми экспертами соответствующих специальностей.
Ніяких відповідних дозволів у киянки не було. Никаких соответствующих разрешений у киевлянки не было.
Розгортання відповідних цифрових інфраструктур в країнах-партнерах Развертывание соответствующих цифровых инфраструктур в странах-партнерах
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!