Примеры употребления "відповідний орган" в украинском

<>
Відповідний метеорологічний орган Аеродромна метеорологічна служба Соответствующий метеорологический орган Аэродромная метеорологическая служба
Друкований орган - газета "Околиці Росії". Печатный орган - газета "Окраины России".
Зареєстрованому структурному осередку присвоюється відповідний номер. Зарегистрированном структурном ячейки присваивается соответствующий номер.
Звучав орган у старовинній церкві нашій, Звучал орган в старинной церкви нашей,
Відповідний наказ підписаний міністром Лілією Гриневич. Соответствующий приказ подписан министром Лилией Гриневич.
Законодавчій орган: Всекитайські збори народних представників Законодательной орган: Всекитайское собрание народных представителей
складає відповідний медико-генетичний висновок. составляет соответствующий медико-генетический вывод.
орган: колегіальний (дирекція) або одноособовий (директор). Исполнительный орган коллегиальный (дирекция) или единоличный (директор).
Професійний склад відвідувачів, відповідний запитам експонентів Профессиональный состав посетителей, соответствующий запросам экспонентов
Уява - це орган сенсу ". Воображение - это орган смысла ".
• Дизайн, відповідний для демісезонного періоду. • Дизайн, подходящий для демисезонного периода.
Ні-дисплей Поліція орган не Зношені камери Нет-дисплей Полиция орган не Изношенные камеры
Утеплювач для вхідних дверей: вибираємо відповідний Утеплитель для входных дверей: выбираем подходящий
Менеджмент - специфічний орган функціонуючого підприємства. Менеджмент - специфический орган функционирующего предприятия.
Відповідний рейтинг опублікував швейцарський банк UBS. Соответствующий рейтинг опубликовал швейцарский банк UBS.
Представницький орган кримських татар - Меджліс - заборонено. Представительный орган крымских татар - Меджлис - запрещен.
Заздалегідь спланований бюджет, відповідний вашим можливостям. Заранее спланированный бюджет, соответствующий вашим возможностям.
Мозок найбільш складно влаштований орган людини. Мозг наиболее сложно устроенный орган человека.
Відповідний рейтинг зявився на сайті МОН. Соответствующий рейтинг появился на сайте МОН.
Неофіційний орган "Академічної громади". Неофициальный орган "Академической Громады".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!