Примеры употребления "відповідали" в украинском с переводом на русский

<>
Українські бійці жорстко відповідали противнику. Украинские бойцы строго отвечали противнику.
Величезним повноважень відповідали екстраординарні почесті. Огромным полномочиям соответствовали экстраординарные почести.
На терор бандерівці відповідали терором. На террор бандеровцы отвечали террором.
Ці накази точно відповідали дійсній обстановці ". Эти приказы точно соответствовали действительной обстановке ".
Перш історики відповідали однозначно: пролетаріат. Прежде историки отвечали однозначно: пролетариат.
Методи навчання там відповідали назві закладу. Методы обучения там соответствовали названию заведения.
Повстанці відповідали частими раптовими нападами. Повстанцы отвечали частыми внезапными нападениями.
Основні показники при випробуваннях відповідали електропоїзду ЕД2Т. Основные показатели при испытаниях соответствовали электропоезду ЭД2Т.
І, схоже, такі уявлення відповідали реаліям. И, похоже, такие представления отвечали реалиям.
Вони приблизно відповідали радянській танковій та авіатехніці 1939 років. Они приблизительно соответствовали советским танкам и авиации 1939 года.
Козаки відповідали не менш потужним вогнем. Турки отвечали не менее сильным огнем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!