Примеры употребления "відвідували" в украинском

<>
Переводы: все19 посещать18 посетить1
Серед чоловіків 23% відвідували уролога. Среди мужчин 23% посещали уролога.
У давнину нас відвідували інопланетяни. Прошлой ночью меня посетили инопланетяне.
Городяни відвідували терми практично щодня. Горожане посещали термы практически ежедневно.
У квітні ви відвідували Бразилію. В апреле вы посещали Бразилию.
Його відвідували Пушкін, Жуковський, Вяземський. Его посещали Пушкин, Жуковский, Вяземский.
Її відвідували переважно заможні євреї. Ее посещали преимущественно состоятельные евреи.
Нівельський монастир відвідували ірландські ченці свв. Нивельский монастырь посещали ирландские монахи свв.
Однак його відвідували лише діти заможних. Однако его посещали только дети богатых.
Її відвідували для молитов руські князі. Ее посещали для молитв русские князья.
Вже відвідували нашу клініку на Оболоні? Уже посещали нашу клинику на Оболони?
Козаки постійно відвідували богослужіння та молебні. Казаки постоянно посещали богослужения и молебны.
Разом вони відвідували паризькі художні музеї. Вместе они посещали парижские художественные музеи.
Єпархію кілька разів відвідували римські папи. Епархию несколько раз посещали Римские папы.
Полк регулярно відвідували представники білоемігрантського руху. Полк регулярно посещали представители белоэмигрантских организаций.
Відвідували її переважно діти заможної верхівки. Посещали ее преимущественно дети зажиточной верхушки.
Ви відвідували стоматолога останні 6 місяців? Вы посещали стоматолога последние 6 месяцев?
Чи відвідували Ви торгово-розважальний центр "Космополіт"? Посещали ли Вы торгово-развлекательный центр "Космополит"?
Ви відвідували відновлені об'єкти на Донбасі. Вы посещали восстановленные объекты на Донбассе.
Щодня Pornolab відвідували близько 150 тисяч користувачів. Ежедневно Pornolab посещали около 150 тысяч пользователей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!