Примеры употребления "вуличні заворушення" в украинском

<>
Заворушення баронів тривали до 1463 року. Волнения баронов продолжались до 1463 года.
Реджі - єдиний, кого бояться вуличні собаки. Рэджи - единственный, кого боятся уличные собаки.
Заворушення завдали серйозної шкоди економіці Вашингтона. Беспорядки нанесли серьёзный урон экономике Вашингтона.
Отже, почалися берлінські вуличні бої. Итак, начались берлинские уличные бои.
Заворушення в Бахрейні продовжуються третій день. Беспорядки в Бахрейне продолжаются третий день.
Вуличні свічки в нічному саду Уличные свечи в ночном саду
Сльозогінний газ, водомети та масові заворушення. Слезоточивый газ, водометы и массовые беспорядки.
На комоді поставили вуличні світильники-стовпчики. На комоде поставили уличные светильники-столбики.
У Єгипті не вщухають громадські заворушення. В Египте не стихают общественные беспорядки.
Людей розважали клоуни та вуличні артисти. Людей развлекали клоуны и уличные артисты.
Невдовзі заворушення у східній Фінляндії заспокоїлись. Вскоре волнение в восточной Финляндии улеглось.
Садові вуличні гойдалки своїми руками Садовые уличные качели своими руками
Заворушення в Британії, Єгипті, Лівії, Палестині. Волнения в Британии, Египте, Ливии, Палестине.
Неон, світлова реклама, вуличні стенди, щити Неон, световая реклама, уличные стенды, щиты
Заворушення в Єгипті тривають уже другий тиждень. Беспорядки в Египте длятся уже вторую неделю.
Вуличні парафінові свічки - Candy Light Уличные парафиновые свечи - Candy Light
У Богемії і Відні почалися заворушення. В Богемии и Вене начались волнения.
Паркові елементи та вуличні меблі Парковые элементы и уличная мебель
У 1820 розслідував "заворушення" в Семенівському полку. В 1820 расследовал "беспорядки" в Семёновском полку.
Чому варто купувати вуличні тренажери "Дитячий Майданчик" Почему стоит покупать уличные тренажеры "Дитячий Майданчик"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!