Примеры употребления "втручання оператора" в украинском

<>
Винесіть його за рамки оператора. Вынесите его за рамки оператора.
Ніякого втручання Президента у внутрішньоцерковні справи немає. Никакого вмешательства Президента во внутрицерковные дела нет.
у разі збоїв мережі Оператора; в случае сбоев сети Оператора;
Не залишають шрамів після операційного втручання Не оставляют шрамов после операционного вмешательства
Для замовлення зверніться до оператора: Для заказа обратитесь к оператору:
Без втручання Пастера хлопчик б помер. Без вмешательства Пастера мальчик бы умер.
кастомізація ПЗ і брендування пристроїв під оператора кастомизация ПО и брендирование устройств под оператора
хірургічні втручання на репродуктивну систему. хирургические вмешательства в репродуктивную систему.
Pbank24.com рекомендує звернутися до оператора Etisalat. Pbank24.com рекомендует обратится к оператору Etisalat.
лише втручання Марата зупинило екзекуцію. лишь вмешательство Марата остановило экзекуцию.
Відкрити офіційний сайт цього стільникового оператора. Откройте официальный сайт данного сотового оператора.
Рідке і дуже складне хірургічне втручання позбавлене Опасное и очень сложное хирургическое вмешательство избавлено
Анкета оператора Як ми працюємо Анкета оператора Как мы работаем
втручання сирійців у справи Лівану; вмешательство сирийцев в дела Ливана;
Заміна умовного оператора поліморфізмом Повернутись назад Замена условного оператора полиморфизмом Вернуться назад
Якщо необхідно оперативне втручання - загальний наркоз. Если необходимо оперативное вмешательство - общий наркоз.
Оператора визначає користувач нафтогазоносними надрами; Оператора определяет пользователь нефтегазоносными недрами;
g) інформована добровільна згода на медичне втручання; 6) информированное добровольное согласие на медицинское вмешательство;
посилити навчання оператора зварника відзначати G20 усилить обучение оператора сварщика отмечать G20
Причому втручання центробанку у валютний ринок збільшується. Причем вмешательство центробанка в валютный рынок нарастает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!