Примеры употребления "втричі більшу" в украинском с переводом на русский

<>
Він має втричі більшу теплоту згоряння, ніж нафта. Его теплота сгорания втрое больше, чем у бензина.
Розбирати переправу доведеться втричі довше. Разбирать переправу придется втрое дольше.
Отримуйте більшу кількість тільних корів Получайте большее количество стельных коров
Ізюмські приладобудівники збільшили виробництво майже втричі. Изюмские приборостроители увеличили производство почти втрое!
Він здобуває відчутно більшу психологічну визначеність. Он приобретает ощутимо большую психологическую определённость.
Це підвищить обсяг перетвореної електроенергії втричі. Это повысит объем преобразованной электроэнергии втрое.
Провінція займає більшу частину області Тарапака. Провинция занимает большую часть области Тарапака.
блискучого правління Юстиніана І імперія скоротилася втричі? блестящего правления Юстиниана I империя сократилось втрое?
Більшу частину року протока вкрита кригою. Большую часть года пролив покрыт льдом.
Він рухався втричі швидше звукової швидкості. Он двигался втрое быстрее скорости звука.
Більшу частину Молдови вкривають чорноземні ґрунти (75%). Большую часть Молдовы покрывают черноземные почвы (75%).
Вага серця втричі перевищувала нормальну. Вес сердца втрое превышал нормальный.
Батьки приділяють більшу увагу новонародженому. Родители уделяют большее внимание новорожденному.
Тайга охоплює більшу частину щита. Тайга охватывает большую часть щита.
Більшу частину продовольства Барбадос змушений ввозити. Большую часть продовольствия Барбадос вынужден ввозить.
Але прецедент розкрив значно більшу проблему. Но прецедент раскрыл значительно большую проблему.
Причому вони населяли більшу частину Сардинії. Причем они населяли большую часть Сардинии.
Вони приносили більшу частину трафіку. Они приносили большую часть трафика.
Займає більшу частину півострова Сіретоко. Занимает большую часть полуострова Сиретоко.
Більшу частину займали посіви ячміню. Большую часть занимали посевы ячменя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!