Примеры употребления "встановлювати суму" в украинском

<>
Визначимо суму відкоригованого заробітку за 12 місяців: Определим сумму откорректированного заработка за 12 месяцев:
встановлювати послідовність та синхронність історичних подій; устанавливать последовательность, синхронность исторических событий;
У "Нафтогазі" цю суму не коментують. В "Нафтогазе" данную сумму не комментируют.
Він дозволяє встановлювати контейнери один на інший. Также допускается установка контейнеров друг на друга.
Про передбачувану суму трансферу не повідомляється. О предполагаемой сумме трансфера не сообщается.
Хоча встановлювати різну пам'ять не бажано. Хотя устанавливать разную память не желательно.
Введіть суму і підтвердіть платіж. Введите сумму и подтвердите платеж.
замінювати, встановлювати замки до дверей Приміщення. заменять, устанавливать замки к дверям Помещения.
Перерахуйте потрібну суму на один з гаманців Перечисляйте нужную сумму на один из кошельков
Навіщо потрібно встановлювати ролети на вікна? Зачем нужно устанавливать роллеты на окна?
Ступінь породжує контрольну суму многочлена (width); Степень порождающего контрольную сумму многочлена (width);
Навіщо встановлювати спортивну випускну систему? Зачем устанавливать спортивную выпускную систему?
Суму чека, яка була оплачена бонусами; сумму чека, которая была оплачена бонусами;
Вирішений Як встановлювати vbet з PhotoPost Решенный Как установить vbet с PhotoPost
Я хотів би пожертвувати вищевказану суму. Я хотел бы пожертвовать вышеуказанную сумму.
Влада продовжує встановлювати нові боргові "рекорди". Власть продолжает устанавливать новые долговые "рекорды".
• вказати суму торгівлі і мультиплікатора значення • указать сумму торговли и мультипликатора значение
встановлювати цілісний вхідний і вихідний вал устанавливать цельный входной и выходной вал
безумовне зобов'язання сплатити визначену суму грошей; безусловное обязательство уплатить определенную сумму денег;
Як самостійно встановлювати кухонні меблеві петлі Как самостоятельно устанавливать кухонные мебельные петли
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!