Примеры употребления "встановлювати обличчя" в украинском

<>
Повна маска для обличчя для SCBA Полная маска для лица для SCBA
встановлювати послідовність та синхронність історичних подій; устанавливать последовательность, синхронность исторических событий;
Ендоскопічна підтяжка середньої зони обличчя Эндоскопическая подтяжка средней зоны лица
Він дозволяє встановлювати контейнери один на інший. Также допускается установка контейнеров друг на друга.
Карбоксітерапія обличчя "655 грн Карбокситерапии лицо "655 грн
Хоча встановлювати різну пам'ять не бажано. Хотя устанавливать разную память не желательно.
Добре освіжає шкіру обличчя огіркова маска. Хорошо освежает кожу лица огуречная маска.
замінювати, встановлювати замки до дверей Приміщення. заменять, устанавливать замки к дверям Помещения.
Роль імплантів в омолодженні обличчя " Роль имплантов в омоложении лица "
Навіщо потрібно встановлювати ролети на вікна? Зачем нужно устанавливать роллеты на окна?
Шиацу масаж голови / обличчя 30 280 Шиацу массаж головы / лица 30 280
Навіщо встановлювати спортивну випускну систему? Зачем устанавливать спортивную выпускную систему?
американський чеська обличчя Jennifer Dark 12 фотографії Американский чешский лицо Jennifer Dark 12 фотографии
Вирішений Як встановлювати vbet з PhotoPost Решенный Как установить vbet с PhotoPost
кінець волокна чистка обличчя - ремонт конец волокна чистка лица - ремонт
Влада продовжує встановлювати нові боргові "рекорди". Власть продолжает устанавливать новые долговые "рекорды".
Як малювати обличчя людини олівцем? Как рисовать лицо человека карандашом?
встановлювати цілісний вхідний і вихідний вал устанавливать цельный входной и выходной вал
2 Причини раптового почервоніння обличчя 2 Причины внезапного покраснения лица
Як самостійно встановлювати кухонні меблеві петлі Как самостоятельно устанавливать кухонные мебельные петли
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!