Примеры употребления "все-таки збережу" в украинском с переводом на русский

<>
Проте остання все таки сильно притягувала Кантора. Но последняя все же сильно притягивала Кантора.
І все таки, "Динамо" втримало мінімальну перевагу - 3:2. Тем не менее, "Динамо" удержало минимальный перевес - 3:2.
Але все таки досягав 6 місця. Но всё таки достигал 6 места.
Дак яка все таки фірма ниток? Дак какая всё таки фирма ниток?
Але все таки караїми вижили. Но все же караимы выжили.
І все таки, це стосується офіційної реклами. Тем не менее, это касается официальной рекламы.
Все вариться до готовності рису. Все варится до готовности риса.
19.01.2011 Свині таки не винні 19.01.2011 Свиньи таки не виноваты
"Але цю монету я все-таки збережу. Но эту монету я все же сохраню.
Все, про що мріяла Катерина Білокур, - малювати. Все, о чем мечтала Екатерина Билокур, - рисовать.
І він таки умів його любити... И он таки умел его любить...
Одначе все розкрилося, І вибухнув скандал. Однако все раскрылось, и разразился скандал.
Хоча випадкові влучення окремих снарядів таки траплялися. Однако случайные попадания снарядов все же случались.
Все як годиться в сучасному мистецтві. Все как положено в современном искусстве.
"Міхо таки буде сидіти?" "Михо таки будет сидеть?"
Ви це все називаєте Українським світом. Вы это все называете Украинским миром.
"Ми зацікавлені, щоб контакти таки активізувалися. "Мы заинтересованы, чтобы контакты все-таки активизировались.
Навіть вітальний бонус дійсно є все. Даже приветственный бонус действительно есть все.
Проте Іван таки знайшов, до чого причепитися. Однако Иван всё-таки нашёл повод к чему придраться.
Все залежить від уподобань виконавця. Все зависит от предпочтений исполнителя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!