Примеры употребления "впиватися поглядом" в украинском

<>
Кличе мене поглядом і криком своїм Зовет меня взглядом и криком своим
Я чекаю тебе: єдиним поглядом Я жду тебя: единым взором
Чимало експертів погоджуються з цим поглядом. Многие специалисты согласны с таким мнением.
Це дозволяє вибирати літери поглядом. Это позволяет выбирать буквы взглядом.
Світлові балерини заворожують і полонять поглядом. Световые балерины завораживают и пленят взглядом.
Що ховається за його таємничим поглядом? Что скрывается за их таинственными взглядами?
Але ні диханням, ні поглядом Но ни дыханием, ни взглядом
Особливим поглядом стала легендарна Ума Турман. Особым взглядом стала легендарная Ума Турман.
"Наливайко" є оригінальним поглядом сучасності на традиційне. "Наливайко" - оригинальный взгляд современности на традиционность.
Дивитися на вас веселим поглядом!.. Глядеть на вас веселым взглядом!..
Велика компактна система з ностальгічним поглядом. Большая компактная система с ностальгическим взглядом.
Ми погоджуємося з таким поглядом. Я согласен с таким взглядом.
А між тим орлиним поглядом А между тем орлиным взором
Виступаючий звичайно повільно обводить поглядом слухачів. Выступающий обычно медленно обводит взглядом слушателей.
Хіба ми не зустрінемося поглядом Разве мы не встретимся взглядом
З мертвим серцем і мертвим поглядом С мертвым сердцем и мертвым взором
Я так хочу тебе торкнутися поглядом, Я так хочу тебя коснуться взглядом,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!