Примеры употребления "вперед вириватися" в украинском

<>
Однак не будемо надто забігати вперед... Однако не будем излишне забегать вперед...
БФ "Крок вперед" БФ "Шаг Вперёд"
Крок вперед - мобільне бібліотечне обслуговування. Шаг вперед - мобильное библиотечное обслуживание.
а) Ви йдете спиною вперед а) Вы идете спиной вперед
Гасло військ свідчив: "Вперед, на Прагу! Лозунг войск гласил: "Вперед, на Прагу!
Просто підніміть антену - і вперед! Просто поднимите антенну - и вперед!
"Дербенту" вдається вирватися вперед у змаганні. "Дербенту" удаётся вырваться вперёд в соревновании.
Але десантники наполегливо просувалися вперед. Но десантники настойчиво продвигались вперед.
перекиди вперед, назад, в сторони; кувырки вперед, назад, в стороны;
Соціалістичний рух "Вперед" Социалистическое движение "Вперед"
"Tab" - пересуватися по основних блокам вперед, "Tab" - передвигаться по основным блокам вперед,
Пересування вперед (4vs2) 19 грудня 2017 Перемещение вперед (4vs2) 19 декабря 2017
В овертаймі вперед вийшла "Севілья". В овертайме вперед вышла "Севилья".
Таз підбитий вперед і вгору. Таз подбит вперёд и вверх.
Карина по-латині означає "вперед дивиться". Карина по-латыни значит "вперед смотрящая".
Хвіст, сплюснутий з боків, помітно видається вперед. Хвост, сплюснутый по бокам, заметно выдаётся вперёд.
Але зростаюча наддержава йде вперед. Но растущая сверхдержава идет вперед.
Вперед підкорювати діджитал своїм онлайн-бізнесом! Вперед покорять диджитал своим онлайн-бизнесом!
Прямі кулі вперед має бути якість. Прямые шары вперед должно быть качество.
Шипи до передньої частини згинаються вперед. Шипы к передней части изгибаются вперёд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!