Примеры употребления "воскресенський монастир" в украинском

<>
Воскресенський Теплодарський жіночий монастир (смт. Воскресенский Теплодарский женский монастырь (пгт.
Далі на таксі в монастир Капуцинів. Далее на такси в монастырь Капуцинов.
Готельний комплекс "Воскресенський" Жилой комплекс "Воскресенское"
Причал "", Прилуцький монастир. Причал "", Прилуцкий монастырь.
Військовий Воскресенський собор в Старочеркаській Войсковой Воскресенский собор в Старочеркасск
У 1682 р монастир захопили уніати. В 1682 г. монастырь захватили униаты.
Делегат ФФУ: Борис Воскресенський (Київ). Делегат ФФУ - Борис Воскресенский (Киев).
Нівельський монастир відвідували ірландські ченці свв. Нивельский монастырь посещали ирландские монахи свв.
Кафедральний храм - Воскресенський кафедральний собор. Кафедральный храм - Воскресенский кафедральный собор.
1338 року споруджено монастир Сурб-Хач (Святого Хреста). В 1338 построен монастырь Сурб-Хач (Святого Креста).
Кафедральні собори - Воскресенський (Рівне), Богоявленський (Острог). Кафедральные соборы - Воскресенский (Ровно), Богоявленский (Острог).
Братський монастир на Подолі, Богоявленський собор Братский монастырь на Подоле, Богоявленский собор
Нині тут Свято-Варваринський монастир. Ныне здесь Свято-Варваринский монастырь.
У 1832 році Василіанський монастир був закритий. В 1832 году Василианский монастырь был закрыт.
Споруда нагадує своїми обрисами стародавній монастир. Сооружение напоминает своими очертаниями старинный монастырь.
Але з Божою допомогою монастир щоразу відбудовувався. Но помощью Божией монастырь всякий раз отстраивался.
Це найдавніший православний монастир Русі. Это древнейший православный монастырь Руси.
Різдва Богородиці Козельщинський жіночий монастир Рождества Богородицы Козельщинский женский монастырь
Серед культових споруд - буддійський монастир "Білий лотос". Среди культовых сооружений - буддийский монастырь "Белый лотос".
У 1992 році монастир повернули віруючим. В 1992 году монастырь возвращен верующим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!