Примеры употребления "ворожнечі" в украинском

<>
Переводы: все9 вражда9
розпалювання расової, національної, релігійної ворожнечі; разжигание расовой, национальной, религиозной вражды;
Словник ворожнечі та вербальна агресія Словарь вражды и вербальная агрессия
Всі ми втомилися від релігійної ворожнечі. Все мы устали от религиозной вражды.
1) "задає" ідеологію толерантності або ворожнечі; 1) "задает" идеологию толерантности или вражды;
пропаганді війни, насильства, розпалювання міжетнічної ворожнечі; пропаганду войны, насилия, разжигание межэтнической вражды;
Громадяни України не бажають розпалювання ворожнечі. Граждане Украины не желают разжигания вражды.
ангел тьми - винуватець гріха, зваби, ворожнечі; ангел тьмы - виновник греха, обольщения, вражды;
Канал "112 Україна" перевірять на "розпалювання ворожнечі" Канал "112 Украина" проверят на "разжигание вражды"
Корреспондент.net розбирався в перипетіях франко-італійської ворожнечі. Корреспондент.net разбирался в перипетиях франко-итальянской вражды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!