Примеры употребления "вносити ясність" в украинском

<>
Не соромтеся вносити свій вклад! Не стесняйтесь внести свой вклад!
"Дозвольте мені внести ясність. "Позвольте мне внести ясность.
на будь-якому етапі можна вносити правки; на любом этапе можно вносить правки;
Тут уже панують ясність, строгість і порядок. Здесь уже царят ясность, строгость и порядок.
Вносити підгодівлю для підвищення імунітету троянд. Вносить подкормку для повышения иммунитета роз.
Ритуксимаб Ясність необхідно в Канаді Ритуксимаб Ясность необходимо в Канаде
вносити запити губернатору і вимагати роз'яснень; вносить запросы губернатору и требовать разъяснений;
простота і ясність у використанні; простота и ясность в использовании;
Такої плати селянин вносити не міг. Такой платы крестьянин вносить не мог.
Ясність і чистоту означає білий колір. Ясность и чистоту означает белый цвет.
Чи можливо вносити зміни до шлюбного договору? Можно ли внести изменения в брачный договор?
г) ясність і доступність мови закону; г) ясность и доступность языка закона;
Креативність і бажання вносити щось нове Креативность и желание вносить что-то новое
Давайте внесемо ясність в це питання... Давайте внесем ясность в этот вопрос...
Страхувальник зобов'язаний вносити встановлені страхові платежі. Страхователь обязан вносить установленные страховые платежи.
та ясність, подібна принад північній діви, Та ясность, подобная прелестям северной девы,
У дієту не рекомендується вносити коригування. В диету не рекомендуется вносить корректировки.
Від цього свіжість, прозорість, ясність. От этого свежесть, прозрачность, ясность.
Мінеральні азотні добрива вносити забороняється. Минеральные азотные удобрения вносить запрещается.
ясність (зрозуміла мова) [8]; ясность (понятный язык) [8];
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!