Примеры употребления "влаштували" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все20 устроить20
Посадили фруктовий сад, влаштували оранжерею. Посадили фруктовый сад, устроили оранжерею.
На каналі влаштували 6 шлюзів. На канале устроили 6 шлюзов.
Сьогодні ми влаштували виставку-ярмарок. Сегодня мы устроили выставку-ярмарку.
Для гостей також влаштували фуршет. Для гостей также устроили фуршет.
Всі вони співачку не влаштували. Все они певицу не устроили.
У стінах обителі влаштували психіатричний диспансер. В стенах обители устроили психиатрический диспансер.
Наші фанати влаштували йому неймовірний прийом! Наши болельщики устроили ему невероятный прием.
На місці вівтаря влаштували нові хори. На месте алтаря устроили новые хоры.
Вони влаштували прослуховування деяких шкільних приятелів. Они устроили прослушивание некоторых школьных приятелей.
У стінах собору влаштували пересильну тюрму. В стенах собора устроили пересыльную тюрьму.
Для дітвори Хмельницького влаштували справжній кастинг. Для детворы Хмельницкого устроили настоящий кастинг.
Спеціально для артиста влаштували концертну програму. Специально для артиста устроили концертную программу.
У Флоренції йому влаштували тріумфальну зустріч. Во Флоренции ему устроили триумфальную встречу.
Жителі міста влаштували художнику урочистий прийом. Жители города устроили художнику торжественный прием.
Окупанти влаштували провокацію на КПВВ "Новотроїцьке" Оккупанты устроили провокацию на КПВВ "Новотроицкое"
Невгамовні панянки самозабутньо влаштували лесбійські пустощі Неугомонные барышни самозабвенно устроили лесбийские шалости
У ньому влаштували притулок безпритульні підлітки. В нем устроили пристанище беспризорные подростки.
"Ми влаштували справжнє м'ясо в ринзі. "Мы устроили настоящее мясо в ринге.
На Майдані Незалежності влаштували святковий гала-концерт. На Майдане Независимости устроили праздничный гала-концерт.
Любителі ретро-автомобілів влаштували виставку автомобіля "Перемога". Любители ретро-автомобилей устроили выставку автомобиля "Победа".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!