Примеры употребления "влаштовувати вечір" в украинском

<>
Ти мені скажеш тихо: "Добрий вечір!" Ты мне скажешь тихо: "Добрый вечер!"
Все це не могло влаштовувати плебеїв. Все это не могло устраивать плебеев.
Концерт "Вечір симфонічної музики" Концерт "Вечер симфонической музыки"
У англійців прийнято влаштовувати два сніданки. У британцев принято проведение двух завтраков.
І літній вечір тільки сниться. И летний вечер только снится.
Де краще влаштовувати шопінг в Італії? Где лучше устраивать шопинг в Италии?
"Тому, що вечір" - Кирило Камишанський - 18:00 - "Потому, что вечер" - Кирилл Камышанский - 18:00 -
Влаштовувати домашні караоке-вечірки тепер приємно, як ніколи! Устраивать домашние караоке-вечеринки теперь приятнее, чем когда-либо!
20.12 - "Вечір при свічках" 20.12 - "Вечер при свечах"
Тож не час влаштовувати гетьманські баталії. Поэтому не время устраивать гетманские баталии.
Вхід на творчий вечір вільний. Вход на творческие вечера свободный.
Путін: "Ніяких блокад влаштовувати не будемо". Путин: "Никаких блокад устраивать не будем".
Гостинного двору "Вечір в Карпатах" Гостинный двор 'Вечер в Карпатах'
Яким чином влаштовувати правової кастинг? Каким образом устраивать правовой кастинг?
"Вечір російського романсу" "Вечер русских Романсов"
можуть влаштовувати гнізда в смітті. могут устраивать гнезда в мусоре.
Типовий вечір у кав'ярні Buena Vista Типичный вечер в кофейне Buena Vista
Прощальних турів Бобунець пообіцяв не влаштовувати. Прощальных туров Бобунец пообещал не устраивать.
Концерт "Благословенний вечір" Концерт "Святые вечера"
Легендарний вечір музики, який Вас здивує! Легендарный вечер музыки, который Вас удивит!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!