Примеры употребления "власністю" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все35 собственность35
Лекція про управління інтелектуальною власністю. Лекция про управление интеллектуальной собственностью.
Містечко стало власністю князів Сапегів. Городок стал собственностью князей Сапегов.
Містечко було власністю магнатів Замойських. Городок был собственностью магнатов Замойских.
Всією власністю володіє Олена Аксьонова. Всей собственностью владеет Елена Аксенова.
Пай є власністю члена підприємства. Пай является собственностью члена предприятия.
Картка є власністю готелю "Пальма". Карта является собственностью отеля "Пальма".
Лувр є власністю французького уряду; Лувр является собственностью французского правительства;
Спочатку колекція була власністю курфюрста. Поначалу коллекция являлась собственностью курфюрста.
Кобеляки знову стали власністю Немирича. Кобеляки снова стали собственностью Немирича.
Соціалістичною власністю є: державна (загальнодержавна) власність; Социалистической собственностью является: государственная (общенародная) собственность;
Містечко знову стало власністю католицьких епіскопів. Городок снова стало собственностью католических епископов.
З 1740 року був власністю Радзивілів. С 1740 года был собственностью Радзивиллов.
"Зародок є соціалістичною власністю всього суспільства. "Зародыш является социалистической собственностью всего общества.
Всі твори Гайдна були власністю Естергазі; Все произведения Гайдна являлись собственностью Эстергази;
Управління інтелектуальною власністю в епоху Інтернет. Правило интеллектуальной собственности в цифровую эпоху.
Ця інформація є його інтелектуальною власністю. Эта информация составляет его интеллектуальную собственность.
Управління інтелектуальною власністю - розкіш чи необхідність? Управление интеллектуальной собственностью - роскошь или необходимость?
Цей сайт є власністю Informa plc Этот сайт является собственностью Informa plc
Очевидна різніця Між оренда та власністю. Очевидна разница между арендой и собственностью.
Є різніця Між оренда та власністю. Есть разница между арендой и собственностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!