Примеры употребления "вказувати дорогу" в украинском

<>
Сильні дощі розмили ґрунтову сільську дорогу. Сильные дожди размыли грунтовую деревенскую дорогу.
Яку тему вказувати у листі? Какую тему указать в письме?
З супутника дорогу, звичайно, чітко видно. Со спутника дорога, конечно, четко видна.
У схилення необхідно вказувати знак. При склонениях следует указывать знак.
В останню дорогу проводили тисячі вінничан. В последний путь проводили тысячи жителей.
Чи обов'язково вказувати список використаної літератури? Обязательно ли указывать список использованной литературы?
Побудували дорогу з твердим покриттям. Построены дороги с твердым покрытием.
Чи треба вказувати її у річній декларації? Надо ли указывать ее в годовой декларации?
Включити поворот, подивитися в дзеркало, дати дорогу. Включить поворот, посмотреть в зеркало, уступить дорогу.
Не намагайтеся вказувати ключові слова. Не пытайтесь указывать ключевые слова.
те, що всередині нас, примушує нас вибирати дорогу. ТО, ЧТО ВНУТРИ НАС, ЗАСТАВЛЯЕТ НАС ВЫБИРАТЬ ДОРОГУ "
· вказувати на найближче родове поняття; указывать на ближайшее родовое понятие;
Жінка раптово вибігла на дорогу. Женщина внезапно выбежала на дорогу.
Запаси в обліковій політиці: що вказувати? Запасы в учетной политике: что указывать?
Ми перерізали дорогу в районі Кутєйнікове. Мы перерезали дорогу в районе Кутейниково.
Чи потрібно вказувати номер авіарейсу? Нужно ли указывать номер авиарейса?
А яку дорогу оберете Ви? А какую дорогу выберете Вы?
Також їм будуть відшкодовані витрати на дорогу. Также, им возместят расходы на дорогу.
ВУФКУ також дає дорогу молодим аніматорам. ВУФКУ также дает дорогу молодым аниматорам.
Інтернет заощадить час на дорогу Интернет сэкономит время на дорогу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!