Примеры употребления "вища особа" в украинском

<>
Диплом Лауреату загальнонаціонального конкурсу "Вища Проба", 2005р. Диплом лауреата общенационального конкурса "Высшая Проба", 2005г.
Особа твоє як маків цвіт ". Лицо твое как маков цвет ".
Вища законодавча влада належала однопалатним Законодавчим зборам. Высшая законодательная власть вручалась однопалатному законодательному корпусу.
Контактна особа: Наталія Олександрівна Решетілова Контактное лицо: Наталья Александровна Решетилова
Вища фізика: Ейнштейн, ти помиляєшся! Высшая физика: Эйнштейн, ты неправ!
Відповідальний секретар (основна контактна особа) Ответственный секретарь (основное контактное лицо)
Вища школа економіко-гуманітарна (м. Бєльско-Бяла, Польща). Высшая школа экономико-гуманитарная (г. Бельско-Бяла, Польша).
Контактна особа компанії AL-trans: Юрій. Контактное лицо компании AL-trans: Юрий.
Вища лікарська категорія з гематології. Высшая врачебная категория по гематологии.
Результат - Луї - офіційна особа "Саваж". Результат - Луи - официальное лицо "Саваж".
Євразія значно вища від інших материків. Евразия - значительно выше других материков.
Особа поета освітлене творчим натхненням. Лицо поэта озаряет творческое вдохновение.
Вища стадія розвитку біосфери - ноосфера. Высшая стадия развития биосферы - ноосфера.
Конституційну скаргу фізична особа підписує особисто. Конституционную жалобу физическое лицо подписывает лично.
Вакансії Навчання Вища освіта Кадрова політика Вакансии Обучение Высшее образование Кадровая политика
人), що означає "особа, людина". ?), что означает "лицо, человек".
У 2015 році присвоєна вища кваліфікаційна категорія. В 2015 г. присвоена высшая квалификационная категория.
Ігор Дворецький - категорично непублічна особа. Игорь Дворецкий - категорически непубличная личность.
Вища (спеціальність "Кінодраматургія"). Высшее (специальность "Кинодраматургия").
Законодавство оперує поняттям "особа". Законодательство оперирует понятием "лицо".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!