Примеры употребления "вихідний одяг" в украинском

<>
Вихідний рівень звукового тиску (SPL) Выходной уровень звукового давления (SPL)
Одяг аккадських воїнів також був простим. Одежда аккадских воинов также была проста.
29 червня - перенесений вихідний день з суботи; 29 июня - перенесенный выходной день с субботы;
Інтернет-магазини Одяг & Взуття Интернет-магазины Одежда & Обувь
Як провести довгий вихідний у Санторіні Как провести долгие выходные в Санторини
Український вишитий одяг в Сінгапурі Украинская вышитая одежда в Сингапуре
Зараз польський Першотравень - звичайний вихідний день. Сейчас польский Первомай - обычный выходной день.
Бавовняний одяг і сучасні теплоізоляційні матеріали Хлопчатобумажная одежда и современные теплоизоляционные материалы
12 квітня, неділя - Великдень - святковий (вихідний) день. 12 апреля, воскресенье - Пасха - праздничный (выходной) день.
Намагаєтеся продати спортивне взуття, гірськолижний одяг? Пытаетесь продать спортивную обувь, горнолыжную одежду?
Переглянути вихідний код на GitHub Посмотреть исходный код на GitHub
Жіночий одяг у весняному гардеробі 2011 Женская одежда в весеннем гардеробе 2011
Режим роботи: пн-нд, ср - вихідний. Режим работы: пн-вс, ср - выходной.
придбаємо необхідний одяг, приладдя для поховання, приобретем необходимую одежду, принадлежности для захоронения,
Куди сходити з дітьми на вихідний день " Куда сходить с детьми в выходной день "
Стаття: sporty17 / 6 Категорія: Спортивні комбінезони / домашній одяг Артикул: sporty17 / 6 Категория: Спортивные комбинезоны / домашняя одежда
"Путін взяв вихідний на завтрашній день. "Путин взял выходной на завтрашний день.
Намети, спальні мішки, одяг. - RestGeo (ukr) Палатки, спальные мешки, одежда. - RestGeo (rus)
вихідний код досліджуваної веб-сторінки; исходный код исследуемой веб-страницы;
китайський завод AVA етикетки одяг оптом китайский завод AVA этикетки одежда оптом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!